Mario Vargas Llosa, Nobel de literatura. Su reacción.

 Fertilización in vitroEl peruano Mario Vargas Llosa fue elegido como Premio Nobel de Literatura 2010.

El autor de obras como "Pantaleón y las Visitadoras", "Conversación en la catedral" y "El sueño del celta", que verá la luz luego de tres años de trabajo, se convierte en el sexto escritor latinoamericano y primer peruano en recibir el galardón.

Lea el perfil del ganador del Nobel de Literatura

En el comunicado emitido por la academia sueca se resume la elección del jurado al destacar "su cartografía de las estructuras de poder y su mordaz retrato de la resistencia individual, la sublevación y la derrota".

¿Usted qué opina sobre la elección del escritor peruano?

¿Cuál es su obra favorita?

¿Considera que abre una puerta para los autores latinoamericanos?

¡Participe!


Este foro es no moderado. Eso significa que si usted está registrado, su opinión será publicada sin que tenga que ser aprobada por alguno de nuestros moderadores. De lo contrario deberá esperar un poco más para ver su comentario en este espacio.

Publicado: 07-oct-2010 11:37 GMT

OPINIONES

Número de opiniones:236

Todas las opiniones por orden de llegada

Incluido: 29-jun-2014 14:40 GMT

А если Вы будете молчать, то и я буду молчать, думать буду...

[Cvadrat.]

Incluido: 29-jun-2014 14:00 GMT

Так никогда не было. Правда – в разные времена по разным причинам… Но будем считать, что я намёк понял.)))

[Старый Акела]

"можно и помолчать"(не испытывая чувство неловкости), "если Вам нужно"(грубая форма поддержки, среди мужчин, такое бывает), по поводу двусмысленностей :"Улыбайтесь господа, улыбайтесь...". И у нас есть общее!(обладаю контрактуркой)))

[Cvadrat.]

Incluido: 29-jun-2014 11:10 GMT

[Cvadrat.] «… но если Вам нужно что-то доказать мне, то давайте.»

Хм… я давно оценил степень Вашей куртуазности и изысканность Ваших манер. Величие Вашей снисходительности восхищает! Но, увы! Чтобы Вам до меня снизойти, Вам придется долго и упорно карабкаться вверх. ))) У Вас не хватит ни сил, ни времени.

«Вы мне представляетесь человеком, в компании с которым можно и помолчать,…»

Так никогда не было. Правда – в разные времена по разным причинам… Но будем считать, что я намёк понял.)))

[Старый Акела]

Incluido: 29-jun-2014 11:09 GMT

[Старый Акела]:Мне думалось, что слова песни будут Вам понятны, …

[Cvadrat.]:И вот с английским Вы про меня неправильно думали, мало я его знаю, литературу - тоже, все иначе, все ... Но я не вру.

28-jun-2014 11:37

«…дело тут не совсем в группе, песня у них двусмысленная какая-то)))» - даже 2 смысла Вами было понято!)))

Давайте так: если я ещё буду Вам отвечать, Вы будете делать вид, что Вы - [Cvadrat.]. Если буду молчать – Вы не будете сомневаться в том, что я вычислил кто Вы …

[Старый Акела]

Incluido: 29-jun-2014 7:24 GMT

West side skyline crying
Fallen angel dying
Risk a life to make a dime

King Crimson - Fallen Angel.

[Cvadrat.]

Incluido: 29-jun-2014 7:09 GMT

У меня другой порок – память длинная. ))) Очень жить мешает…
Нужны доказательства?)))

[Старый Акела]

Я уверен, что Вы поймете меня - не нужны, я Вам верю, Вы мне представляетесь человеком, в компании с которым можно и помолчать, но если Вам нужно что-то доказать мне, то давайте... Я и сам в какой-то степени подвержен этому пороку)))(Увиливаю от прямого ответа)Вот такие мы люди...

[Cvadrat.]

Incluido: 28-jun-2014 15:04 GMT

[Cvadrat.] «Трудно понять Вас, это такая форма шуток, или же Вы серьезно... Я все еще к первому Вас отношу и очень хочу, чтобы так оно и было.»

Увы! Я очень редко шучу последние 30 лет. А с незнакомыми людьми не шучу никогда. Дурное воспитание… Хотя позволяю себе иногда «игривую» форму подачи своей мысли…
То, что меня мало кто понимает – следствие того, что меня принимают за дурака.))) Меня это мало тревожит… Главное, чтобы сказанное мною запомнилось. Тогда ему «настанет свой черёд».

[Старый Акела]

Incluido: 28-jun-2014 15:03 GMT

2.
Если у Вас нет терпения – спросите. Но не для дискуссии, а для уточнения смысла сказанного мною. И форма вопроса не должна давать возможности двойного его толкования.

По поводу Вашего комплимента могу сказать, что при моём артрите длины моих рук едва хватает, чтобы дотянуться до клавиатуры, стоящей на краю стола.)))

У меня другой порок – память длинная. ))) Очень жить мешает…
Нужны доказательства?)))

[Старый Акела]

Incluido: 28-jun-2014 11:37 GMT

Маловероятно!
«Арабески» – не тот контент для завсегдатаев «Blue Oyster Bar» - Это все равно, что рассказ «Осенью» И.Бунина переписать для педерастов…
[Старый Акела]
У Вас длинные руки, ))) дело тут не совсем в группе, песня у них двусмысленная какая-то))), как и Ваш персонаж... Трудно понять Вас, это такая форма шуток, или же Вы серьезно... Я все еще к первому Вас отношу и очень хочу, чтобы так оно и было.

[Cvadrat.]

Incluido: 28-jun-2014 8:55 GMT

[Cvadrat.] Наверное в этом баре есть музыкальный автомат, в плей-лист которого веселый хозяин заведения внес шутошную песенку Arabesque - Keep The Wolf From The Door )))

Маловероятно!
«Арабески» – не тот контент для завсегдатаев «Blue Oyster Bar» - Это все равно, что рассказ «Осенью» И.Бунина переписать для педерастов…

[Старый Акела]

Incluido: 27-jun-2014 6:09 GMT

Это уже не форум. Это уже «Blue Oyster Bar»!))))

[Старый Акела]

Наверное в этом баре есть музыкальный автомат, в плей-лист которого веселый хозяин заведения внес шутошную песенку Arabesque - Keep The Wolf From The Door )))

[Cvadrat.]

Incluido: 30-may-2014 9:00 GMT

Когда-то я думал, что текст песни Personal Jesus (D M) звучит как обвинение:you wrong, personal, Jesus, а потом оказалось, что :
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there...
но не могу отделаться от первого впечатления.

[Cvadrat.]

Incluido: 30-may-2014 8:37 GMT

Например, слово "Issue", которое Пух воспринимает как чихание. В своём пересказе Заходер заменил его русскими "чихательными" словами: чертополох, вообще, ещё…

[Скептик>]

А пожалуй Вы правы, всегда приятно узнать истинное происхождение чего-либо, сразу картина мира становится четче, а перспектива дальше ))).

[Cvadrat.]

Incluido: 29-may-2014 17:14 GMT

в оригинале, Винни-Пух не всегда понимает речь Совы...
[Скептик>]

Просто у нее нос был заложен("Я не чхала!), кстати, там большинство героев друг друга плохо понимают…
[Cvadrat.]

Не совсем так. У Милна в английском оригинале Сова часто употребляет непонятные "взрослые" слова. Например, слово "Issue", которое Пух воспринимает как чихание. В своём пересказе Заходер заменил его русскими "чихательными" словами: чертополох, вообще, ещё…

[Скептик>]

Incluido: 29-may-2014 13:02 GMT

По-моему, этой фразой обыгрывалось то, что, в оригинале, Винни-Пух не всегда понимает речь Совы...

[Скептик>]

Просто у нее нос был заложен("Я не чхала!), кстати, там большинство героев друг друга плохо понимают, но в определенные моменты, не всегда, это как в жизни... Тоже, такой популярный сейчас стиль общения, между прочим... Заранее снимается ответственность, удобно.

[Cvadrat.]

Más de la BBC

Para ver esta página tal cual fue diseñada, debe utilizar un navegador de internet actualizado, que tenga habilitado el uso de hojas de estilo en cascada (CSS, por Cascading Stylesheets en inglés). Aunque en el navegador que está utilizando podrá ver el contenido de la página, no será presentado de la mejor forma posible. Por favor, evalúe la posibilidad de actualizar su navegador y/o habilitar el uso de CSS.